Gerbrich van Dekken – Bubbels - Eigen beheer/ www.gerbrichvandekken.nl
In Nederland is ze nog niet erg bekend, maar in Friesland is haar ster al een tijdje rijzende. Gerbrich van Dekken, oorspronkelijk afkomstig uit Eastermar, begon haar muzikale carrière met Engelstalig countryrepertoire, tot ze in 2005 haar mentor Gurbe Douwstra tegen het lijf liep. Hij vertaalde Alison Krauss’ A living prayer in het Fries en nam het samen met de donkerharige zangeres op. Mear as in freon werd nooit officieel uitgebracht, maar was regelmatig op Omrop Fryslân te beluisteren en is sinds 2007 een vaste waarde in de Fryske Top 100.
Op het laatste moment kon ze in 2008 nog mee doen aan het project De Partisanen – Cohen in het Fries waarin ze Leonard Cohens Hey, that’s no way to say goodbye voor haar rekening nam. Het project werd een kassucces en met de complete cast stond ze in 2009 driemaal voor een uitverkochte grote zaal van theater De Lawei in Drachten.
Nu is er dan eindelijk de langverwachte eerste cd Bubbels. Instrumentaal wordt Gerbrich van Dekken bijgestaan door gerenommeerde muzikanten als Johanna Hamstra (ooit banjospeler in de Straotklinkers), Jan de Vries (Feetwarmers), Johannes Adema (ex-Picture), Joost van Es (4 Wheel Drive) en Gurbe Douwstra. Het eerste wat opvalt is de kraakheldere stem van Gerbrich van Dekken, die prima gedijt in het country en folk-idioom van het album. Een stem die wellicht nog een braampje ontbeert, maar in wezen een grote potentie heeft.
Een belangrijke rol is er voor Gurbe Douwstra weggelegd. Hij schreef muziek en teksten, speelt gitaar en zingt zonodig een tweede stem, zoals in het prachtige Dimjen fan de dei. Douwstra weet de vertaling van dit weemoedige lied, een van de mooiste van Richard Thompson, een geheel eigen touch te geven, net als zijn vertaling van Alison Krauss’ A living prayer dat op dit album dan eindelijk ‘officieel’ is uitgebracht. Luka Bloom, Adele, Huub van der Lubbe, Van Dik Hout en ongetwijfeld vele anderen gingen Van Dekken voor met het vertolken van Make you feel my love van Bob Dylan. Dat deze uitvoering toch beklijft, is te danken aan de mooie stem van Gerbrich en de persoonlijke vertaling van haar schoonmoeder, Swaan Postma-Vondeling. Daarnaast heeft Van Dekken een neus voor minder bekende singer-songwriters. Zo vinden we werk van Greg Trooper, Ingrid Michaelson en Priscilla Ahn op het album. Voor de teksten tekenden, naast Gurbe Douwstra en haar schoonmoeder, Friese dichters als Giny Bastiaans, Auck Peanstra en Bart Kingma. Gerbrich van Dekken zet zelf ook tekstueel haar eerste stappen in Nei Wytse ta, een bluegrass-achtige bewerking van Tim & Molly O’Briens Wichita. Het mooiste nummer van het album vind ik Dowen, een tekst van Bart Kingma (bekend van de vertalingen van het Leonard Cohen-project) op muziek van Gurbe Douwstra. Het lied verhaalt van een melodrama zoals dat nog tot ver in de twintigste eeuw op het Friese platteland zou kunnen plaatsvinden.
Met Bubbels heeft Gerbrich van Dekken een prima visitekaartje afgeleverd, dat haar muzikale carrière hopelijk in een stroomversnelling gaat brengen.
Assie Aukes