Op zaterdag 2 juni 2018 verschijnt het album Echo’s in mijn hoofd van de Nederlandse zangeres Katrien Verheijden met een bijzondere selectie uit het omvangrijke repertoire van Janis Ian. Grotendeels in het Nederlands vertaald, maar ook met twee Engelstalige duetten met Janis Ian zelf en de uitgave van een nooit eerder door Ian uitgebrachte song getiteld Summer in New York.
Janis Ian kreeg in de jaren zeventig en tachtig grote bekendheid met haar platen. At Seventeen en Fly too High zijn wereldberoemde nummers die recent nog opdoken in de Top 2000. Katrien koos voor dit album niet alleen het bekende werk zoals At seventeen, Society’s Child en Jesse, maar ook onbekendere pareltjes als Cosmopolitan Girl en She must be beautiful. De vertalingen werden speciaal voor dit project gemaakt door Kiki Schippers, Judith Schut en Katrien Verheijden zelf. Enige uitzondering is de prachtige vertaling Zeventien van Lennaert Nijgh.
Katrien (Tilburg) werd gegrepen door de poëtische teksten en de muziek van Ian waarmee ze als geen ander gevoelens weet te beschrijven. Met haar warme, heldere stemgeluid geeft Katrien een eigen en persoonlijke invulling aan het repertoire. Sprankelend, puur en overtuigend. Zo zingt en vertelt ze met elk lied een verhaal. De begeleiding en backing vocals zijn in handen van Jeroen Koning (gitaar) en Fons Toonen (contrabas) en zelf speelt Katrien bij enkele nummers piano. De eigen arrangementen ondersteunen de betekenis en essentie van elk liedje. Het album is de afgelopen wintermaanden opgenomen in de Wisseloord Studios in Hilversum. Drie songs zijn voorzien van strijkersarrangementen. De strijkers van het ‘eigenwijze’ Fuse verleenden graag hun muzikale diensten.
Bijzonder is ook het contact met Janis Ian zelf, die enthousiast reageerde op het initiatief van Katrien. Het enthousiasme resulteerde in het aanbod om een nummer op te nemen dat nog nooit eerder is uitgebracht door Ian, getiteld Summer in New York en ook in de 2 duetten die op het album zullen verschijnen Through the years en I’m still standing. Janis Ian boog zich persoonlijk over de nieuwe vertalingen voor het project, samen met haar Nederlandse familie onder wie een professionele vertaalster. Janis plaatste zelfs een post op haar Facebookpagina over Katrien en hun samenwerking:
“...To have my journey continue with Dutch artist Katrien Verheijden recording an entire album of my work, including songs I've never released before - and planning our two duets as well - is an honor and a privilege....”
Live brengt Katrien een mix van vertaald en origineel repertoire van Ian en vertelt daarbij tussen de nummers door over de totstandkoming van het project, de vertalingen, haar contact met Janis en de crowdfunding om het album te financieren (waarbij ze ruim 200 mensen wist te enthousiasmeren om haar te steunen).
Het project vond zijn oorsprong tijdens de Master of Music in Pop & Jazz die Katrien volgde aan het conservatorium in Tilburg (waar zij ook haar bachelor Muziektheater afrondde). De zoektocht naar verdieping bracht Katrien terug naar de liedjes van Janis, waar zij zich als tiener al zo verbonden mee voelde.
Reacties van het publiek zijn erg enthousiast; Katrien weet haar publiek te raken en ook de prachtige samenzang met haar muzikanten oogst complimenten.
”Je prachtige concert raakte me diep. Met je stem en je muziek raak je een diepe snaar in me, je roept een hele speciale sfeer op.”
“Heerlijk om naar jullie te luisteren. Diepere gedachten en gevoelens zo mooi muzikaal weergegeven.”
Zie voor een korte video impressie:
https://youtu.be/vouB9RfEUxA
Zie ook:
www.katrienzingtjanis.nl
www.facebook.com/Katrien-Verheijden-zingt-JANIS-IAN-298629326998119/